|
|
第一次聽Eterno En Mi的時(shí)候,他開始吼的時(shí)候我開始哭。淚流滿面也不知道哪兒來的那么多哀傷。
這歌詞,真的是tatuado en mi alma,烙印在我的靈魂里。
大概是一個(gè)講述所愛之人的離去的故事,那女人從在夜晚死去,獨(dú)自在那悲傷的旅途流亡;在未來面前,他沒能將她留住...
大概也只能譯成英文了。
Huida inesperada
De los brazos de nadie
Solo… por la vías tristes
unexpected fugitive
from the arms of no one
alone...for the dolorous paths
Momentos vividos contigo
Inmortalizados en mi alma.
lively moments with you
immortal in my soul
Carne de mi carne
Sangre de mi estirpe
Agua de mis mares
flesh of my flesh
blood of my race
water of my seas
La noche no te detuvo
Ante el futuro,
Que te arrebato de mí
Inexperto amigo
Precoz en el tiempo
Eterno en mí.
that night i didn't hold you back
before the future
that snatched you from me
unexpected friend
premature in the time
eternal in me.
El verdor de tus ojos
Esta tatuado en mi destino
Estas en mi más vivo que yo mismo
the verdancy of your eyes
is tatooed in my destiny
you are in me more lively than i myself am
Cuando hablo, es tu voz
La desahoga este llanto
Cuándo río es tu alegría que me brota
when i talk it is your voice
it relieves this crying
when i smile it is your joy that bursts forth
En tu tumba se fueron
Los secretos de la amistad,
Tu agonía no me espero.
Ahora se que el corazón
También se cansa de esperar
El cari?o que siempre se deseó.
Agua de mis mares
Eterno en mí…
in your tombs were
the secrets of friendship
i didn't expect your agony
the expectation of the caress,
that was always desired, is fatigued as well
water of my seas
eternal in me
Que muerte tan anunciada
Que ma?ana tan sabia.
that death so forshadowed
that morning so knowing
你眼中的碧綠早已深鐫在我命途。你的肉身早已與我融為一體,你的血液屬于我的族群,你是我海中之水...
而這冰冷的雨聲總是讓我想起鐫刻在我生命中的那個(gè)女人。你比陽光溫暖但你終是寒冷。
這個(gè)雙人團(tuán)從他們的臉書主頁上消失了太久,所有人都在留言中吶喊你們回來吧,你們快回來。
何必呢,這音樂已夠完美。 |
|